A few weeks ago when i went to a place called Kalediah ( one of the many places here in Jeddah, Saudi Arabia where Filipinos go to buy Filipino products), i was amazed on how good some of the (yemeni, Indian, Pakistan) cashiers of some shop here count in Spanish, uno, dos, tres... amazing! It turns out that they thought it was Filipino or Tagalog, because when some Filipinos buy things here, they sometimes use the Spanish term for the numbers and so the result, a Yemeni thinking that he knows how to count in Tagalog.
The learning process doesn't stop there, some taxi drivers also learned the same way. Spanish words (also used in Tagalog) like derecho, guapa, guapo, trabajo, viaje etc...are some of the words that they usually use when they encounter Filipinos. Also, I have noticed that some of the businesses that are partly owned by Filipinos or a Saudi owned business but targeting Filipino consumers here in Jeddah and Riyadh sometimes have Spanish words incorporated in their business names like what you will see below.
Unknowingly, We Filipinos are spreading our Filipino-Hispanic culture wherever we go anywhere in the world. What you read and saw above are just few of the examples and evidence on how we spread it here in Saudi Arabia and around the world.
According to the 2008 International Religious Freedom Report, there are about 1.2 Million Filipino Expats here in Saudi Arabia and 90 percent of them are Christians, Making us the biggest Christian population in this country.
*Pan de Sal is the most popular yeast-raised bread in the Philippines. ^ Batchoy or batsoy is one of the favorite soup of the Filipinos, and the most famous for cooking batchoy and also it's origin is in La Paz, Iloilo City, Philippines.BarberiaGrupo Filipino